В 2023 году Дублинскую премию, одну из значимых литературных премий, получила книга немецкой писательницы и драматурга Кати Оскамп Marzahn, mon amour. Награду с ней разделит Джо Генрих, которая перевела эту работу на английский. Новый лауреат премии Катя Оскамп родом из Лейпцига, её детство прошло в Берлине. В институте она изучала театральное искусство и литературу. В 2003 году, когда Кате было 33 года, вышел её дебютный сборник рассказов Halbschwimmer («Наполовину пловец»). Через четыре года был опубликован первый большой роман автора Die Staubfängerin («Пылеуловитель»). Роман Marzahn, mon amour («Марцан, моя любовь») был издан в 2019 году под заголовком ‘A Chiropodist’s Tales’ («Рассказы мастера педикюра»). Это первая работа Оскамп, переведённая на английский язык. Она во многом основана на личной истории писательницы. У неё получилось создать наполовину мемуары, наполовину признание в любви к жителям Марцана, пригорода Берлина, который когда-то был крупнейшим жилым комплексом ГДР. По мнению жюри премии, читатели ещё никогда «не читали такой книги», ведь, погрузившись в роман Оскамп, «в один момент вы громко смеётесь, а в следующий будете глубоко тронуты». Кати, женщина средних лет, бросает свою неудачную писательскую карьеру, чтобы стать мастером педикюра. В Марцане она внимательно наблюдает за своими клиентами и коллегами, вникая в их личные истории. Каждая из них – красиво оформленная виньетка, рассказанная с юмором и остротой.